Estar походить від латинського слова stare (вимовляється STAH-промінь), що означає «стояти.” Подумайте про вживання estar як те, що означає в переносному або буквальному сенсі стояти.
сер і естар є використовується для вираження «бути» іспанською мовою. Хоча вони можуть мати однаковий переклад англійською мовою, вони не є взаємозамінними. Один із способів подумати про це: часто ser використовується для вираження постійних якостей, тоді як estar виражає тимчасові ситуації.
Як і ser, estar означає "бути" англійською. Однак, на відміну від ser, який люди використовують, коли описують постійні стани та умови, estar зазвичай використовується, коли говорять про тимчасові стани людей і речей.
Крім того, не забудьте про акроніми DOCTOR (опис, професія, характеристика, час, походження та відношення) для ser та МІСЦЕ (позиція, місцезнаходження, дія, стан і емоція) для estar.
Використання Estar
- Географічне або фізичне розташування.
- Стан або стан (наприклад, емоції)
- Багато ідіоматичних виразів.
- Прогресивні часи (-ing в англійській мові).
(Штани сірі та брудні.) Ми використовуємо ser, щоб описати колір штанів, який не змінюється, і estar, щоб описати стан штанів – Зараз вони брудні, але коли їх помиють, вони будуть чистими.