Fernweh, або далеконужда, також є стражданням, але менш чітким і виправним. Це всепоглинаюче бажання бути десь, де ти ніколи не був; туга бути в далекій і невідомій країні, неоднозначне бажання будь-чого, будь-де, як будь-хто інший.
Дослівно перекладається як «тоска», цей термін тісно пов’язаний із поняттям «жадоба подорожей». Одна лише думка про деякі місця може наповнити нас відчуттям папороті, навіть якщо ми ніколи в них не були— або, у випадку вигаданих місць або місць, які більше не існують, на які ніколи не можна розраховувати.
Валлійське слово Хірат описує це відчуття. Це означає ностальгічну тугу за домом, але це трохи невловимо. Це також туга за часом, місцем або людиною, які здаються домом, але, можливо, більше не існують або ніколи не існували взагалі.
Але більше, ніж просто подорож доріжкою спогадів, також можна відчувати ностальгію за місцями, де ми навіть ніколи не були. Ця випереджена емоція, якщо її прив’язати десь невідомо, може бути проникливою лінзою того, як ми сприймаємо себе, а також того, ким чи ким хочемо бути…
Хірат можна визначити як почуття туги за домом, якого більше не існує або ніколи не було. Це більше, ніж ностальгія, щира туга чи бажання. Це глибокий і ірраціональний зв’язок із часом, епохою, місцем чи людиною.
Fernweh – це біль за переживаннями, яких ніколи не було, і відчуттями, яких ніколи не відчував. Там, де туга за домом — це туга за знайомим, fernweh — туга за абсолютно невідомим…місце, вільне від обмежень нашого звичного суспільства та дому. Це цілеспрямоване бажання нічого і нікого не визнавати.